|
|
| ¹ |
7355 |
| PRIMARY CLASSIFICATION |
Song |
| SECONDARY CLASSIFICATION |
Ritual (on occasion) |
| THEME |
Usual |
| SOCIAL FUNCTION |
Wedding |
| FORM |
One-row + refrain |
| TEXTURE |
Monophonic |
| METER |
Non-measured |
| WAY OF PERFORMANCE |
Solo singing |
| ETHNIC DATA |
Bulgarian |
| TYPE |
Authentic |
| RECORDED BY THE FOLKLORIST |
Rayna Katsarova |
| DATE OF RECORD |
1941 |
| PLACE OF RECORD |
Rashtak |
| ARCHIVE ITEM - NUMBER |
43.565 |
| RECORDING MEDIA |
Sheet |
| INFORMANT/S |
Milka |
| INFORMANT - PLACE OF BIRTH |
Rashtak |
| COUNTY |
Makedonia |
| FOLK MUSIC AREA |
Bulgarian songs abroad |
| ARCHIVE ELABORATION |
Copy |
| TITLE / LYRICS |
Machkay machkay devoyko viti porti
- Machkay, machkay /ye/ (devoyko+), viti por- /i/
lakom po lakom, nevesto,
da ne izmachkash kondouri
|
| NOTES OF THE FOLKLORIST |
Tb: 1. Purva vika napred, vtora i treta vlachi
2. Ob: Opisanie na obichay "Svatba":
"Svekurvata posreshta nevestata so banitsa. Otgore na edin kray, do venetsa na tepsiiata, e toureno maslo i nevestata shte mazne na vratata na "mesariiata" kouknia vrata na krust na chetiri mesta. Mesariite peiat: "Machkay, machkay, ye, devoyko". Ako e begulka ou subota ia pletat, postilat rogoja, kantar, pamoutav /koziniavo/, pa kitim. Ke ia cheshliat i ke peiat: "Raspala trava morava"
3. chemerovo = tvurdo |
| NOTES OF THE ARCHIVIST |
RK. 23 pesen /an.-op. MGP gr. PKL/
Obr: Masiv V ¹ 19952
Zvr: /e2/ d2 c2 h1 /a1/
Ints: h1
Fin: h1
Bo: Prepisut na notniia tekst e netochen, Kum terennite belejki ima tekst na dve svatbarski melodii.
Vuýmojno e purvata terenna belejka, kasaeshta roliata na pevtsite da se otnasia za sledvashtata pesen, izpulniavana ot tprima muje. |